"Translatio, imitatio, aemulatio"
Deze spreuk uit de renaissancetijd beschrijft de drie stadia waarin schrijvers en schilders zich hoopten te verhouden tot de werken van beroemde kunstenaars die hen voorgingen. Allereerst werd geoefend door simpelweg over te schrijven of na te tekenen, de translatio. De volgende stap bestond uit het zelf iets maken in de stijl van het voorbeeld, de imitatio. Het uiteindelijk doel was echter te vinden in de aemulatio – het in alle opzichten overtreffen van het voorbeeld.
De naam zegt het dus eigenlijk al: Aemulans gaat voor niets minder dan voortreffelijke kwaliteit en streeft ernaar uw verwachtingen te overtreffen. Of het nu gaat om het volledig verzorgen van originele kopij, het corrigeren en oppoetsen van reeds bestaande teksten of het maken van een specialistische vertaling (Engels naar Nederlands of vice versa); bij Aemulans bent u altijd aan het juiste adres!
Aemulans hanteert in beginsel een uurtarief van € 55,- excl. BTW.
Een vast uurtarief is echter niet in alle gevallen de best passende oplossing. Soms kan er beter worden gekozen voor een vergoeding per woord, pagina of opdracht als geheel. In overleg komen we er vast uit.
Neem gerust eens contact op voor een op maat gemaakt prijsvoorstel.
En talloze andere tekstuele hand-, span- en keukendiensten.
Wilt u meer weten over wat Aemulans voor u kan betekenen? Neem direct contact op!
E-mail: aemulans@gmail.com